一键智能选校 GPA怎么算? 留学申请条件 留学费用计算器

  • 首页
  • ● 雅思  ● 托福  ● SAT/ACT  ● TOEFL Junior  ● GRE/GMAT  ● 国入
  • 高分案例
  • 备考资讯
  • 名师团队
  • 选课报班
  • 关于瀚森
  • Responsive image

    外语资讯
    您的位置:首页 > 外语培训 > 外语资讯
    2021/09/13 来源:瀚森教育 分享按钮

    英语谐音梗能有多好笑...

    摘要  

    哈哈哈被彻底玩坏了

     看脱口秀的同学应该对“谐音梗”非常熟悉,

    笑果文化的王建国因为常在台上说谐音梗,
    被老板李诞威胁“再说谐音梗发扣钱!”

    即便如此,
    也挡不住网友对谐音梗的热情,
    没办法,
    谐音梗实在太好笑了。
    网络上关于谐音梗的笑话层出不穷,
    比如“陆游气坏了”:

    这段子一下打开了大家的脑洞,

    网友们一个梗接一个梗,

    竟然写出一个完整的故事:

    还有更好笑的:

    英文里也有很多与谐音梗差不多的表达,

    一般被称为“双关语(pun)”,

    分为词义双关谐音双关

     

     词义双关 

    词义双关,利用英语词汇的一词多义,在特定语境下产生特殊的语言双关。

    举几个例子:

     

    present

     

     

    There is a saying: Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called "present".

    有句老话说过:昨天是历史,明天是未知,今天才是拥有。这就是为什么它叫做礼物(现在)。

     

    "This is why it is called present." present就是一个双关语,即指的是礼物,也指的是当下,一语双关。

     

    sentence

     

    A: What's the longest sentence in the world?

    B: Life sentence.

    世界上最长的句子(刑罚)是什么?

    无期徒刑。

     

    这里的sentence就是一词多义的双关,既可以指句子又可以指刑罚。

     

    late

     

    Better late than the late.

     

    这里的第一个late指晚的、迟的,第二个late表示已故的。

     

    所以这句话可以翻译成:迟到总比到另一个世界好。也可以翻译成 “道路千万条,安全第一条,行车不规范,亲人两行泪。”

     

    顺便复习一个小知识点,the+形容词表示一类人,比如:

    the old老人

    the young 年轻人

    the disable 残疾人

    the late去世的人

     

    negative

     

    Madam: I look nice in the picture. don't I?

    Photographer: Well, Madam, the answer lies in the negative.

    女士:我在照片里一定很漂亮吧?

    摄影师:女士,答案在底片里(答案是否定的)。

     

    negative可以指消极的,同时它也可以作名词,意为底片。“the answer lies in the negative”既可以表否认,也可以指答案在底片里。

     

    patient

     

    Doctor:Sorry about leaving you waiting.

    Patient:No problem, I am patient.

    医生:抱歉让你久等了。

    病人:没关系,我有耐心的啦(我是病人)。

     

    patient作名词意为“病人”,作形容词代表“有耐心的; 能忍耐的”。医生迟到了,作为病人只能“patient”了。

     

    Polish


    -How do you think we keep the cars here so shiny?

    -Polish?

    -Sorry sir, Jak myslisz, jak trzymamysamochody tutai tak blyszczace?

    销售员:您知道我们怎么让车保持铮亮吗?

    买家:上抛光剂(说波兰语)?

    销售员:抱歉先生,(下面用波兰语)@&*673&%#*&#@%*………?

     

    Polish作名词时意为“波兰人;波兰语”,也有“ 上光剂; 抛光剂 ”的意思。这里要注意,作“波兰人;波兰语”讲时,P要大写。

     

    除了一词多义,某些句子的说话对象和断句方式也能带来歧义,比如下面这个经典的双关对话:



    Doctor : Don't worry, David. It's just a minor operation.(小手术)
    Patient : My name is not David.
    Doctor : I know. I am David.
    医生:别担心,戴维。只是个小手术。
    病人:我的名字不叫戴维(不对啊医生你不是走错手术室了吧)。
    医生:我知道啊。我是戴维。

     

    求病人的心理阴影面积。

     


    -Call me an ambulance.

    -You are an ambulance.

    -快给我叫救护车。

    -救护车。


     

    “Call me an ambulance.”可理解成“给我叫救护车”,换个断句方式则会成为“Call me 'an ambulance.'”——“管我叫‘救护车’”。

     

     

     谐音双关 

    谐音双关,单词发音相同或者相近。例如: weak和week, deer 和dear, knew和new, in和inn, meet和meat等等。

     

    例如:


    1

    They pray for you today and prey on you tomorrow .

    他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。


    pray 和 prey 发音相同,长相类似。 

     

    pray  英 [preɪ]   美 [preɪ]  

    v.祈祷;祷告;企盼;祈望

    adv.(用于询问或指示)请问,请

     

    prey 英 [preɪ]   美 [preɪ]  

    n.猎物;受害者;受骗者

    v.捕食;掠夺;折磨

     


    2

    Seven days without water make one weak.

    七天不喝水,人就会虚弱。


    weak 和 week 同音。

    听起来像:

    Seven days without water make one week.

     


    3

    Why can't a bicycle stand by itself?

    It's too tired.

    为什么自行车不能单独站立?

    它太累了。


    Too tired与two tyres(轮胎)谐音。

     


    4

    What color is the wind?

    Blue.

    风是什么颜色?——蓝色。


    blew(blow过去式)与blue同音。

     


    5

    What is the most contradictory sign in a library?

    Speaking aloud is not allowed.

    图书馆里最矛盾的提示是什么?

    不允许大声说话。


    aloud 英 [əˈlaʊd]  美 [əˈlaʊd] 大声地

    allowed 英 [əˈlaʊd]  美 [əˈlaʊd] allow 的过去式和过去分词

     


    6

    Who is closer to you, you mom or your dad?

    Mom is close, because dad is farther.

    谁和你更亲近?妈妈还是爸爸?

    妈妈更亲近,因为爸爸更远。

     

    father 英 [ˈfɑːðə(r)]  美 [ˈfɑːðər]

    farther 英 [ˈfɑːðə(r)]  美 [ˈfɑːrðər]



    7

    Why is Sunday the strongest day in a week?

    The rest of the days are week days.

    为什么星期日是一星期中最强壮的一天?

    其他的日子都是弱天。


    weak day与weekday(工作日)谐音。

     


    8

    Husband: Oh no! Our neighbour died!

    Wife: Who, Ray?

    Husband: I don't think cheering is appropriate, darling.

    丈夫:天啊!咱们的邻居死了!

    妻子:谁?瑞吗?

    丈夫:亲爱的,这时候欢呼好像不太合适。

     

    "Who, Ray"发音和hooray差不多。

    hooray int. (表示快乐或赞同)好极了 

    英[huˈreɪ] 美[huˈreɪ] 

     

    剑桥雅思真题系列免费打包下载
  • 香港留学介绍读本

    免费下载
    格式: doc 大小:3M
  • 寓教于乐,演绎表达-初中生英文戏剧

    免费下载
    格式: doc 大小:
  • 吐血整理---9-12月Part1,2,3最全口语题库

    免费下载
    格式: doc 大小:
  • 题库
    更多
  • 雅思题库
  • 名师团队

    王仕琦

    职位:瀚森外语金牌班主任

    擅长方面:因材施教,制定学生专属学习计划

    黑龙江大学翻译(英语)专业,持有英语专业八级证书和专业八级口语证书。


    高明明

    职位:瀚森外语金牌班主任

    擅长方面:鼓舞和启发发散性思维

    持专八证书、BEC中级证书,IELTS总分7.5


    郑斐燕

    职位:瀚森外语金牌班主任

    擅长方面:调动学生学习主动性

    德国安哈尔特大学MBA硕士
    在校期间曾多次获校奖学金,全国大学生英语竞赛(NECCS)三等奖


    瀚森为您提供专业的语言培训服务

    通过以下方式联系瀚森教育

    拨打免费咨询热线
    400-829-0660
    立即咨询
    资深名师为您定制学习方案
    填写表单
    完成表单,轻松预约,获取免费试听课机会

    关于瀚森
    出国留学
    语言培训
    出国移民

    收起

    选课报班
    考试指南
    高分榜
    申请试听
    考试真题
    名师讲座
    最新优惠
    关于瀚森 / 公司简介 / 瀚森优势 / 荣誉资质 / 公司大事记 / 专家团队 / 合作资质 / 媒体报道 / 在线招聘