一起学习小知识~
台风“烟花”来势汹汹!受“烟花”影响,
大家一定要密切关注天气预报,
合理安排出行计划,
提早做防台准备工作哦~
说起“台风”英语可不是"tai wind"哦!而是:
typhoon 英 [tʌɪˈfuːn] 美 [taɪˈfun]
听这发音以为 typhoon 这是中文“台风”的音译,
其实完全不是!
这个词最早起源于希腊,是一个希腊神话人物的名字——堤丰(Typhon)他被称为“万妖之王”(the father of all monsters),既能喷火又可以刮风。这个词先是传到了阿拉伯,再是印度,然后才来到中国。
二个词中文翻译分别是“台风”、“飓风”,都代表着同一种天气现象:产生于热带海洋上空、逼近陆地的气旋(也可以叫热带风暴)。
typhoon 牛津释义:a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans 一般起源于印度洋及西太平洋。 hurricane 牛津释义:a storm with a violent wind, in particular a tropical cyclone in the Caribbean 尤指加勒比海(大西洋)地区的热带旋风
gale with rain 大风有雨
red alert 红色预警
tropical cyclone 热带气旋
the eye of typhoon 台风眼
evacuation 撤离;疏散
against typhoon 预防台风
high wave 狂浪
Meteorological Observatory 气象台
precipitation level 降雨量
0级:calm 无风
1级:light air软风
2级:light breeze 轻风
3级:gentle breeze 微风
4级:moderate breeze 和风
5级:fresh breeze 清风
6级:strong breeze 强风
7级:moderate gale 疾风
8级:fresh gale 大风
9级:strong gale 烈风
10级:whole gale 狂风
11级:storm 暴风
12~17级:typhoon or hurricane台风或飓风
其中有几个词需要我们单独来看看:
1.Breeze 英 [briːz] 美 [briz]
n.微风,2-6级的风
我们平常所说的“清风拂面”的感觉就可以用这个词来表达。
例句:
The evening breeze ruffled the surface of the pond in the yard.
傍晚的微风将庭院里的水池表面吹起了涟漪
2.Gale 英 [ɡeɪl] 美 [ɡeɪl]
n. 大风;狂风
这个词就不一样了,通常是指猛烈地、强力的狂风,几乎可以影响到人们正常出行的那种。
例句:
The ship was unable to set sail on schedule on account of the gale.
风太大,船无法准时出航。
3.Storm
这个词就更猛烈了,一般用于表示“风暴”。
我们可以将其和各种天气现象组合起来,
例如:
rainstorm 暴风雨、snowstorm 暴风雪、sandstorm 沙暴 等等,
也可以引用在金融当中:financial storm